nunca tinha sonhado
com você, ontem
sonhei.
acordei em outro mundo
com a imagem do beijo mais simples
e doce que nunca houve
mesmo em sonho meu
nem de ninguém.
conto ou não conto
que sonhei?
a manhã foi gasta resolvendo isso.
e resolvi. não conto.
pra quê?
você nem mesmo sabe que é você...
ps. se souber, me avise.
quarta-feira, 21 de setembro de 2011
tsc
terça-feira, 21 de dezembro de 2010
ouvindo "a arte da fuga"
kontra can’t & descartes... a favor de tudo e do miúdo, querendo a quinquilharia de de barros, manuel! lendo e pensando em {toujour} [tu, ju :) – porque cogito que entendes & mentendes]
... como pode ocorrer que o homem pense o que ele não pensa, habite o que lhe escapa sob a forma de uma ocupação muda, anime, por uma espécie de movimento rijo, essa figura dele mesmo que se lhe apresenta sob a forma de uma exterioridade obstinada? Como pode o homem ser essa vida cuja rede, cujas pulsações, cuja força encoberta transbordam indefinidamente a experiência que dela lhe é imediatamente dada? Como pode ele ser esse trabalho, cujas exigências e cujas leis se lhe impõem como um rigor estranho? Como pode ele ser o sujeito de uma linguagem que, desde milênios, se formou sem ele, cujo sistema lhe escapa, cujo sentido dorme um sono quase invencível nas palavras que, por um instante ele faz cintilar por seu discurso, e no interior da qual ele é, desde o início, obrigado a alojar sua fala e seu pensamento, como se estes nada mais fizessem senão animar por algum tempo um segmento nessa trama de possibilidades inumeráveis? – Quádruplo deslocamento em relação à questão kantiana, pois que se trata não mais da verdade, mas do ser; não mais da natureza, mas do homem; não mais da possibilidade de um conhecimento, mas daquela de um desconhecimento primeiro; não mais do caráter não-fundado das teorias filosóficas em face da ciência, mas da retomada, numa consciência filosófica clara, de todo esse domínio de experiências não-fundadas em que o homem não se reconhece. [445-6]
... posso eu dizer, com efeito, que sou essa linguagem que falo e na qual meu pensamento desliza a ponto de nela encontrar o sistema de toda as suas possibilidades próprias, mas que, no entanto, só existe sob o peso de sedimentações que ele jamais será capaz de atualizar inteiramente? Posso eu dizer que sou este trabalho que faço com minhas mãos, mas que me escapa não somente quando o concluo, mas antes mesmo de o haver encetado? Posso eu dizer que sou essa vida que sinto no fundo de mim, mas que me envolve tanto pelo tempo formidável que ela impulsiona consigo e que me eleva por um instante sobre sua crista, quanto pelo tempo iminente que me prescreve minha morte? Posso dizer tanto que sou quanto que não sou tudo isso; o cogito não conduz a uma afirmação de ser, mas abre justamente para toda uma série de interrogações em que o ser está em questão: que é preciso eu ser, eu que penso e que sou meu pensamento, para que eu seja o que não penso, para que meu pensamento seja o que não sou? Que é, pois, esse ser que cintila e, por assim dizer, tremeluz na abertura do cogito, mas não é dado soberanamente nele e por ele? Qual é, pois, a relação e a difícil interdependência entre o ser e o pensamento? Que é o ser do homem, e como pode ocorrer que esse ser, que se poderia tão facilmente caracterizar pelo fato de que “ele tem pensamento” e que talvez seja o único a possuí-lo, tenha uma relação indelével e fundamental com o impensado {etc e saudade. sempre} [447-8]
FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas. 8.ed. São Paulo: Martins Fontes, 1999.
sexta-feira, 1 de outubro de 2010
a última giulietta
ninguém que eu conheça
mais que tu
ama trocadilhos assim
na missa
no engenho
na casa grande
no bueiro
na asa de um pterodátilo.
ninguém mais ama tanto
trocadilhos assim
como se fossem palíndromos:
irmãos gêmeos andando aflitos:
as roupas domingueiras pelo avesso.
és tão ancestral em mim
assim
como uma miss feita de papas
como uma cisma feita de mágoas.
uma única ceia magra
antes do cadafalso.
uma única cena
onde tuas penas
em revogadas
surtissem nenhum efeito
surtassem por sobre a água
feito pássaros
antes da temporada de caça
antes da ferroada que cada um
se aplica: quem depois do escuro
se lembra? só um nome de bar em recife.
depois do escuro.
depois do muro
depois das palavras que se dobram sobre si
como uma onda de asfalto.
não. não cremos em nós.
mentimos alto
e nossa última esperança
é que continuemos a mentir
que cada nosso passo
nos leve mais. nos leve.
nos enleveça. faça de nós
cada passo um centímetro a menos
nessa distância intransc
orrível.
:: noites de cabiria, giulietta masina | federico fellini, 1957 ::
sábado, 25 de setembro de 2010
dokonalost
eu queria estar em algum canto onde tu pudesses também estar
então desvirtuei, o quanto outro pode desvirtuar, teu caminho
e tentei enviesar tua linha de fuga na direção da minha clausura
sem limites, e para entender como vivo em um espaço mínimo
e infinito é preciso, ao mesmo tempo, ser e deixar-se.
eu, hoje, já não sei se existes ou se quem aí está
se chama luzes, se apagadas, se azuis, se há motores
ainda que nos levem pelo campo das paisagens e das árvores
pois que a vida se assustou quando cheguei e ainda gritamos.
sem espelho, olhando o lodo, o ponto que queima entre as sobrancelhas
meu corpo se arqueia para suspirar, e gemo: o arrepio
trêmulo dos lábios não basta à boca, não soma ao ruído escancarado
do mundo. estática, me resumo e me expando, de tal forma
que, se pudesse, humano, me olhar diria: “exangue e alastrada”,
e de mim afastaria seu cheiro mortal e suportável.
mas não pode me olhar humano nenhum. porque o que sou
rasga a retina desacostumada de quem existe apenas para.
mais é preciso para me ver em fraldas, em sedas, em sonhos:
é necessário se drogar com água do mar e injetar o sumo
de um milhão de estrelas na veia.
justa na medida do álcool, livre como um plágio
canalha, bizarra ,antes que a meia-noite desça sobre o campanário
desacato meio mundo, e espero que depois da explosão
gigante que aguardo, todas as palavras morram
e renasçam, mais brilhantes que nunca, crispadas,
como nossos olhares nunca dantes navegados,
e anunciem um desejo rarefeito, não porque invisível,
intocável, mas porque seus destinos e resultados serão
tão tão tão tão extraordinários.
[se amas tanto tanto tanto o que é dito
se amas tanto tudo que é dito como eu amo
então tudo está perfeito e entendes o gesto
a letra e o leito que não nos foi dado porque seria
excesso, seria até errado ultrapassar a perfeição].
domingo, 7 de março de 2010
sunday
ao mesmo tempo dos quadrinhos e um caminho
nome e sobrenome vazados num domingo.
ainda sem poder de interpretação
espero que tudo se dissipe e os ossos
só ossos se tornem pelo menos pele e pelo
e sobrevivam à minha insanidade
à minha verbosidade
ao meu chamado.
quem sabe você volta
por uma estrada menos sinuosa
porque o amor é a mais viciante
das drogas. mas é legal.
sábado, 6 de março de 2010
quantum
quantas pontes esperas que eu atravesse
destas dúbias de sentidos que constróis
sem que eu me parta ao meio sobre o abismo?
quantas vezes dirás o que quero não ouvir
e o que quero de maneira que eu não saiba
jamais o que foi dito?
quantos acordes o vento haverá ainda
de tocar nas cordas tensas dessa incerteza
que estendes entre o que sentes e o que negas?
quantos encontros esperas que eu desdobre
refazendo as esquinas estreitas
sem que minhas asas cansadas se quebrem?
quantas entregas pretendes que eu faça
da minha presença explícita na prata
do teu espelho faminto?
quantos nomes darás ao infinito momento
em que me pensas diária navegando
em teus silêncios?
quinta-feira, 4 de março de 2010
little
eu sei que só dura um tempo
até para os grandes
imagine pros pequenos
menores como eu
artistas se esgotam
suas almas rotas desgostam
dos versos, melodias,
todos os beijos se tornam frios
todas as mãos hirtas descansam
ao lado dos corpos, dos copos
e a voz é só um remorso
da canção.
eu sei que só dura um tempo
mesmo os mais talentos-
os maiores que compõem
que criam o que se pode
sem errar dizer poesia
um dia insípidos rabiscam
o que já foi tão dito
o que ninguém mais escuta:
a inspiração é tão curta
que não cobre a dor
não veste a ilusão
não esboça alegria.
eu sei que só dura um tempo.
parece insuficiente a palavra
melhor deixá-la na mão do vento.
mas se é preciso calar, por que falo?
se é preciso dormir, por que ardo?
se já não vale um centavo o que eu penso.
de medíocre, de igual
nunca passo, mas um compasso
ainda insiste em rodar
como se o coração, golpe em falso
pulsasse contra o que é música
traísse as notas, rebentasse as comportas
do texto ordinário e rondasse as valas
os cenários, quartos, varandas,
extorquindo sentimento
de quem não tem mais nada por dentro.
:: all gizah pyramids ::





